|
||||||||
|
Академия Подарка > Антология подарка > Зарубежная классическая проза
А.Дюма. Дама с КамелиямиМой слуга, или, вернее, мой швейцар, который мне прислуживал, вышел на звонок, принес мне карточку и сказал, что господин желает меня видеть.
Я взглянул на карточку и прочел там два слова: Я старался вспомнить, где я уже видел это имя, и вспомнил первый листок в книге "Манон Леско". Что нужно от меня человеку, который подарил эту книгу Маргарите? Я велел немедленно просить посетителя. Я увидел белокурого молодого человека высокого роста, бледного, одетого в дорожный костюм, который он, по-видимому, не снимал в течение нескольких дней и даже не почистил по приезде в Париж, хотя он и был в пыли. Господин Дюваль был очень взволнован и не старался скрыть свое волнение; он обратился ко мне со слезами на глазах и с дрожью в голосе: - Пожалуйста, простите мой визит и мой костюм; но ведь молодые люди могут не стесняться друг перед другом; а мне так хотелось повидать вас сегодня, что я даже не заезжал в гостиницу, куда отправил свои сундуки, и прибежал, боясь в другое время не застать вас дома. Я попросил господина Дюваля сесть около огня, что он и сделал; вынул из кармана носовой платок и закрыл им на мгновение лицо. - Вам трудно понять, - начал он с печальным вздохом, что хочет незнакомый посетитель в такой час, в таком виде и вдобавок плачущий. Я пришел вас просить об очень большом одолжении.
- Говорите, я весь к вашим услугам. При этих словах волнение молодого человека, которое он сумел немного подавить, снова прорвалось, и он принужден был закрыть лицо руками. - Вам смешно смотреть на меня, - добавил он, - еще раз прошу у вас прощения; будьте уверены, что я никогда не забуду терпения, с которым вы меня слушаете. - Если та услуга, которую вы потребуете от меня, - возразил я, - может хоть немного успокоить ваше горе, скажите скорее, чем я смогу быть вам полезен, и я буду счастлив помочь вам. Горе господина Дюваля было мне симпатично, и я хотел быть ему приятным. Тогда он сказал:
- Вы купили какую-то вещь на аукционе у Маргариты? Арман Дюваль при этом сообщении, казалось, успокоился и поблагодарил меня, как будто я оказал ему услугу тем, что сохранил эту книгу.
Я поднялся, прошел в свою комнату, взял книгу и передал
ему.
Чувствовалось в этих словах Армана опасение, что я знал Маргариту так же, как и он. Я поспешил его разуверить. - Я знал мадемуазель Готье только по виду, - сказал я. - Ее смерть произвела на меня такое впечатление, какое производит на всякого молодого человека смерть красивой женщины, которую он имел удовольствие встречать. Я хотел купить что-нибудь на аукционе и почему-то погнался за этой книжкой, сам не знаю почему, может быть, из желания позлить одного господина, который хотел ее приобрести во что бы то ни стало, и боролся со мной за ее обладание. Повторяю вам, книга эта к вашим услугам, и я очень вас прошу взять ее у меня, но не на тех условиях, на каких я ее получил от оценщика; пускай она будет залогом нашего дальнейшего знакомства и дружеских отношений. - Хорошо, - сказал Арман, протянув мне руку и пожав мою, - я принимаю и буду вам признателен всю мою жизнь. Мне очень хотелось распросить Армана о Маргарите, потому что надпись на книге, путешествие молодого человека, его желание обладать этой книгой подстрекали мое любопытство; но я боялся своими расспросами навести его на мысль, что я отказался от денег, чтобы иметь право вмешиваться в его личную жизнь.
#!ShowTnx();
|
|||||||
|
||||||||